"JE TIENS L'AFFAIRE"
La Piedra Rosetta permitió descifrar los jeroglíficos egipcios y así
entender las inscripciones encontradas a lo largo del río Nilo en templos, pirámides,
palacios, esfinges, etc.
Los franceses fueron pioneros en el estudio del hallazgo que no es más
que un decreto redactado en una reunión de sacerdotes que se llevó a cabo en la
ciudad de Menfis hacia el 27 de marzo de 196 a.C. Por entonces, gobernaba en
Egipto el faraón Ptolomeo V Epifanes (fijáos: éste es descendiente de
Ptolomeo, uno de los generales de Alejandro Magno, que al morir el emperador se
repartieron el imperio macedónico. Fundó la dinastía Ptolemaica a la que
pertenece también la archi-famosa Cleopatra… Cosas de la historia, oye).
En la piedra Rosetta se especifican los beneficios económicos otorgados a
los templos egipcios por el emperador. Y esto se explica en tres lenguas: el
griego antiguo (porque la dinastía gobernante era de origen griego y ese idioma
era conocido por mucha gente); en copto (el idioma de los egipcios, de las clases
humildes más bien) y el jeroglífico que era el utilizado desde tiempos remotos
en la civilización del Nilo.
Una copia de las escrituras llegó a manos de un joven investigador de
nombre Jean – François Champollion. Se dedicaba al estudio de la antigua
civilización egipcia. Como conocía el copto no le fue difícil descifrar la
escritura jeroglífica. Es como si al lado de este escrito en castellano
escribiésemos el mismo texto en ruso. Aunque no supieseis ruso, podrías
descifrar el significado de los caracteres comparándolos con el escrito en
castellano.
El 22 de septiembre de 1822 el trabajo estaba cumplido. Había descifrado
los jeroglíficos y esto habría la puerta al estudio en profundidad de toda la
cultura egipcia. Se había adelantado a su colega inglés que también lo estaba
intentado, Thomas Joung.
Fragmento de la Piedra Rosetta donde se aprecia parte de la inscripción en copto (arriba) y en griego antiguo (abajo).
“Je tiens l’affaire” dijo Champollion satisfecho.
No hay comentarios:
Publicar un comentario